WindowsMacПрограммное обес..НастройкиБезопасностьАндроид (Androi..ПродуктивностьЛинукс Все

Как добавить субтитры к фильму в VLC

Отредактировано 1 Неделю назад от ExtremeHow Редакционная команда

VLCСубтитрыФильмыМедиа-плеерВоспроизведениеВидеоМультимедиаWindowsMacЛинуксКонфигурация

Как добавить субтитры к фильму в VLC

Перевод обновлен 1 Неделю назад

Просмотр фильмов — это увлекательное времяпрепровождение, особенно если они дополнены субтитрами, которые улучшают впечатление от просмотра, делая диалоги понятными и доступными. Субтитры важны, потому что они делают контент доступным для глобальной аудитории, включая людей с нарушениями слуха или людей, говорящих на разных языках. В этом руководстве мы проведем вас через пошаговый процесс добавления субтитров к фильму в VLC — универсальном и популярном медиаплеере, известном своей гибкостью и простотой использования.

Медиаплеер VLC — это бесплатная программа, поддерживающая широкий спектр аудио и видео форматов, и одной из самых востребованных его функций является возможность добавления субтитров к видеофайлам. Это руководство призвано упростить процесс, даже если вы новичок в VLC или цифровых медиаплеерах в общем.

Шаг 1: Установите медиаплеер VLC

Если вы еще не установили медиаплеер VLC, вам нужно будет начать с его загрузки. Посетите официальный веб-сайт VLC на videolan.org и загрузите версию, совместимую с вашей операционной системой. VLC доступен для платформ Windows, macOS и Linux, поэтому убедитесь, что вы выбрали правильную версию. Следуйте инструкциям по установке, которые, как правило, просты: запустите установщик, примите лицензионное соглашение, выберите предпочтения для установки и дождитесь завершения установки.

Шаг 2: Получите субтитры для вашего видео

Файлы субтитров обычно доступны в таких форматах, как SubRip (.srt), WebVTT (.vtt) или SubViewer (.sub). Эти файлы можно скачать с многих сайтов, таких как:

Найдите файл субтитров, который соответствует версии фильма, который вы собираетесь смотреть. Важно убедиться, что субтитры совпадают с версией фильма, так как различные релизы могут иметь различные временные коды для диалогов, что повлияет на синхронизацию.

После загрузки убедитесь, что субтитры сохранены в легкодоступном месте, таком как та же папка, что и ваш файл фильма. Это хорошая практика — переименовать файл субтитров под названием файла фильма, что упрощает автоматическую загрузку субтитров в VLC.

Шаг 3: Загрузите фильм в VLC

После установки VLC и загрузки подходящего файла субтитров откройте медиаплеер VLC. Вы можете загрузить свой файл фильма в VLC, выполнив одно из следующих действий:

Это действие поместит ваше видео в очередь для воспроизведения в VLC и подготовит его для добавления субтитров.

Шаг 4: Добавьте субтитры к вашему фильму

Чтобы добавить субтитры, выполните следующие действия:

Таким образом, VLC наложит субтитры на ваше видео. Если время субтитров совпадает с фильмом, вы увидите, что субтитры отображаются синхронно с произнесенными диалогами.

Шаг 5: Настройте параметры субтитров (если необходимо)

Иногда, несмотря на правильный выбор файла субтитров, вы можете обнаружить, что субтитры не идеально синхронизированы с вашим фильмом. VLC предоставляет инструменты для корректировки времени субтитров для синхронизации с видео, чтобы решить эту проблему:

Воспроизведите и приостановите видео, чтобы протестировать синхронизацию субтитров, регулируя эту опцию. Когда диалог совмещается с действием в фильме, ваши субтитры правильно синхронизированы.

Шаг 6: Решите проблемы с субтитрами

Несмотря на все ваши усилия, вы можете столкнуться с такими проблемами воспроизведения субтитров, как неверное время, отсутствие субтитров или неверный язык. Посмотрим на решения общих проблем:

Неверное время

Иногда ручная синхронизация не может правильно совместить субтитры. Рассмотрите следующие методы:

Субтитры отсутствуют

Если некоторые субтитры не отображаются:

Неверный язык

Убедитесь, что файл субтитров на том языке, который вы хотите. Платформы для загрузки субтитров часто предлагают субтитры на нескольких языках, поэтому важно выбрать правильные субтитры во время загрузки. Имена файлов субтитров часто содержат код языка (например, французский может отображаться как fr или fre).

Другие полезные советы по субтитрам в VLC

Кроме загрузки субтитров, VLC имеет много других функций. Вот некоторые дополнительные параметры субтитров в VLC, которые могут быть полезны:

Автоматическая загрузка субтитров

Убедившись, что ваш файл фильма и файл субтитров имеют одинаковое имя и хранятся в одной директории, VLC может автоматически обнаруживать и загружать файл субтитров каждый раз, когда вы воспроизводите видео. Эта автоматизация экономит время и усилия и гарантирует, что вы никогда не забудете включить субтитры.

Настройка субтитров

Вы можете изменить формат субтитров в VLC следующим образом:

Настройка субтитров в соответствии с вашими эстетическими предпочтениями или удобством просмотра может обогатить ваш опыт просмотра фильмов.

Заключение

Следуя этим простым шагам, вы сможете уверенно добавлять и настраивать субтитры к вашим фильмам с помощью VLC. Субтитры не только делают контент доступным для более широкой аудитории, но и углубляют понимание, интегрируя перевод в просмотр.

Если вы хотите преодолеть языковой барьер, улучшить образовательный опыт или просто убедиться, что вы понимаете каждое слово в кинематографическом шедевре, субтитры меняют способ взаимодействия с видеомедиа. Когда вы смотрите фильмы с субтитрами через VLC, вы оцените широкие возможности настройки и простоту использования программы, делая ваши киноночи более приятными и доступными для всех.

Если вы найдете что-то неправильное в содержании статьи, вы можете


Комментарии